Print Friendly, PDF & Email

gbeg#17 La Doble Negación

¿Qué es la doble negación?

La doble negación sucede cuando una frase está negativa y además aparece una palabra negativa (adjetivos, pronombres o adverbios negativos) como no, nothing, nobody, no one, none.

No he hecho nada
Ella no tiene ningún perro

 No se puede hacer doble negativa en inglés. En español la doble negativa es correcta pero en inglés no.

En inglés se dice que two negatives make a positive, es decir que dos negativas se anulan y se convierte en una frase positiva. Por tanto, si decimos I don’t know nothing, que es incorrecta en inglés estándar, en realidad parece que decimos I know something.

Para poder cumplir con esta norma, en inglés siempre tenemos dos formas de decir este tipo de frases:

afirmativa

palabra negativa

negativa

palabra positiva

I know nothing
I don’t know anything

Las dos significan lo mismo en español: No sé nada. Ambas se pueden utilizar indistintamente, aunque cuando queremos dar énfasis se suele utilizar afirmativa + complementos negativos, marcando bien ese nothing en la pronunciación.

Aquí tenéis una lista de palabras positivas y su contrario con valor negativo.

 positivo negativo positivo negativo
a no some no / none
or  nor  someone  no one 
either  neither  somebody  nobody 
any  no / none  something  nothing 
anyone  no one  somewhere  nowhere 
anybody  nobody  every  no 
anything  nothing  everyone  no one 
anywhere  nowhere  everybody nobody 
everywhere  nowhere  everything  nothing 

Vamos a ver ejemplos de afirmativa + palabra negativa y su equivalente de negativa + palabra positiva →

The driver didn’t find a place to park The driver found no place to park
He didn’t do anything He did nothing
I can’t see anybody here  I can see nobody here
The hospital doesn’t allow any more visitors  The hospital allows no more visitors 
She doesn’t have anything else to say  She has nothing else to say 
I don’t like any  I like none 

 Recuerda que cuando la frase empieza por la palabra negativa (nada es…, ninguno es…) solo se puede usar la forma de no/none + afirmativa.

Ningún ejercicio está bien No exercise is OK
  Any exercise isn’t OK
Ninguno está bien None is OK
  Any isn’t OK

Ten en cuenta que hay palabras que en principio no parecen negativas pero lo son: barely, hardly, scarcely, seldom & rarely.

I don’t barely know him
I barely know him

She doesn’t hardly work
She hardly works

La prohibición de la doble negación es inglés estándar y, por tanto, la forma correcta de expresarlo. Sin embargo, es normal que en canciones o en literatura esta norma no se siga y se hagan dobles o triples negaciones buscando un efecto dramático. Por ejemplo, I can’t get no satisfaction de los Rolling o We don’t need no education the Pink Floyd.

 Aquí os dejo un vídeo explicativo de la doble negación hecho por el Diccionario de Oxford.


 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

idiomium