Print Friendly, PDF & Email

gbeg#43 everybody, everyone y everything

Everybody, everyone y everything son todas palabras derivadas de every y, por tanto siguen las mismas reglas que every, es decir, van con el verbo y los complementos en singular.

Repasa aquí la lección de every & all si tienes alguna duda.

Everybody, Everyone y Everything

Everybody y everyone se usan con personas, mientras que everything se usa con cosas. Fíjate bien en las traducciones al español, porque si te las aprendes no necesitas nada más, puesto que se usan igual en ambos idiomas.

personas
everybody
todos/as, todo el mundo
everyone
todos/as, todo el mundo
cosas
everything
todo/a, todos/as, todas las cosas

Everybody, Everyone y Everything No hay ninguna diferencia entre everybody & everyone, salvo que everyone se usa menos y, por tanto, suena más formal.

Everybody, Everyone y Everything Son pronombres, igual que en español, es decir, van solos, no delante de ningún otro sustantivo.

I think everybody should speak English Creo que todo el mundo debería hablar inglés
Don’t worry, I will tell everyone No te preocupes, se lo diré a todos 
Everybody needs somebody to love Todo el mundo necesita a alguien a quien querer 
Can everybody please sit down? ¿Podéis sentaros todos, por favor? 
I have everything ready for our tripTengo todo listo para nuestro viaje
Have you finished everything?¿Has terminado todo?
Everything shes says is a lieTodo lo que dice es mentira

Diferencia con all the people y all the things

Aunque es posible decir all the people para expresar todos o todo el mundo y también all the things para expresar todo o todas las cosas, apenas se usa. En inglés es más común utilizar everybody o everyone. Lo mismo pasa con all the things, que normalmente se dice everything. 

All the people are hereEverybody is here
 Everyone is here 
All the things are ready Everything is ready

 El motivo no es solo que prefieran usar every en lugar de all, sino que every y sus derivados (everyone, everybody & everything) son siempre correctos, en cualquier circunstancia.

Sin embargo, para poder usar all the people & all the things, tienen que ir seguidos de una frase subordinada, es decir, no pueden terminar una frase.

Ella trajo todo
She brought everything
She brought all the thingses incorrecta porque all no puede terminar una frase

Ella trajo todo lo que necesitábamos
She brought everything we needed
She brought all the things we needed

Everybody, Everyone y Everything Everybody, everyone & everything son siempre correctos, con lo cual te consejo es que te acostumbres usar every y no all.

 

Everybody, Everyone y Everything ejercicios

Ir a los EJERCICIOS de inglés
ebeg#43 everybody, everyone & everything


 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

idiomium