Print Friendly, PDF & Email

gbeg#51 Usos del Present Perfect Simple & Continuous

 Los presente perfectos del inglés, simple y continuo, se usan para cosas que empezaron en el pasado pero que tienen una conexión con el presente, es decir, continúan o influyen en el presente.

 La extensión de esta idea nos da su segundo uso, cosas que empezaron en el pasado pero que acaban de terminar ahora, en el presente.

I have waited for an hourShe has worked a lot today
I have been waiting for an hourShe has been working all morning
What have you done?Sorry, I haven’t paid any attention
What have been doing all day?Sorry, I haven’t been paying attention

Usos de Present Perfect Simple & Continuous

La diferencia entre el present perfect simple y el continuous en inglés es la misma que en español. Si lo traduces bien, no vas a tener ningún problema en entenderlo porque en español lo hacemos igual.

 El present perfect simple expresa una acción simple, única.

I have called himLe he llamado 
I have cut down a treeHe talado un árbol

 El present perfect continuous expresa una acción continuada, ininterrumpida.

I have been calling himLe he estado llamando
I have been cutting down treesHe estado talando árboles

 Una acción repetida varias veces se puede expresar con present perfect simple o con continuous. Es igual que en español.

I have called him several timesI have been calling him
Le he llamado varias vecesLe he estado llamando
He has cut down five treesHe has been cutting down trees
Ha talado cinco árbolesHa estado talando árboles

Ten en cuenta que el present perfect continuous es un poco a bulto, grosso modo. Si expresamos el número de veces que hemos hecho algo solo podemos hacerlo con el present perfect simple.

Llevar haciendo algo

Como hemos visto, ambos se usan para cosas que empezaron en el pasado y siguen en el presente, y con muchos verbos se puede usar uno u otro indistintamente. Al usar el present perfect continuous simplemente damos énfasis a lo que estamos expresando.

I have lived here for 10 yearsI have been living here for 10 years
She has studied English since MayShe has been studying English since May
It has rained a lot todayIt has been raining a lot today
The president has lied ever since he took officeThe president has been lying since he took office

Estos son los verbos más comunes que admiten tanto el present perfect simple como el continuous sin ninguna diferencia entre ellos.

liveexpectlook
rainsnowsit
liesleepstudy
teachworkwait
hopelearnstand
staywant 

Al usar el presente perfecto continuo le damos más importancia. En estos casos, en español solemos expresarlo como Llevar haciendo algo.

I have been living here for 10 years
Llevo diez años viviendo aquí

 Para que ambos sean equivalentes es necesario que el present perfect simple vaya acompañado de una expresión de tiempo (for an hour, for two days, since winter…) porque sino expresa una sola acción simple, no algo continuado.

It has rained → it rained and then it stopped, just once.

It has rained all morning it rained for a long, uninterrupted time (up until right now).

El present perfect continuous no necesita la expresión de tiempo, se puede poner, pero no es obligatoria. Siempre expresa una acción larga e ininterrumpida.

It has been raining
It has been raining all morning 

Verbos que no se usan en gerundio

En inglés hay verbos que no se suelen poner en gerundio como want, sin embargo el present perfect continuous es una excepción y sí se pueden usar. Se incluyen también see, have, hear & wish.

I have been seeing for a visaThey have been having a hard time
I have been wanting a BMW since I saw yoursShe has been wishing it for a long time

 

Ir a los EJERCICIOS de inglés
ebeg#51 Presente Perfecto Simple y Presente Perfecto Continuo


 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

idiomium