El pasado simple en inglés equivale a los dos pasados que tenemos en español —pretérito imperfecto y pretérito perfecto simple— y se usa para hablar de acciones, de cosas, que sucedieron en el pasado.
El pasado simple sigue la misma forma que el presente simple. Si tienes alguna duda sobre cómo se forma el presente simple, te recomiendo repasar la lección antes de continuar.
forma
afirmativa
Al contrario que el presente simple, en el pasado simple todos los sujetos lo forman igual, no hay ninguna distinción entre ellos.
sujeto verbo en pasado
I worked | Yo trabajé | Yo trabajaba |
You worked | Tú trabajaste | Tú trabajabas |
He worked | Él trabajó | Él trabajaba |
She worked | Ella trabajó | Ella trabajaba |
It worked | Funcionó | Funcionaba |
We worked | Nosotros / as trabajamos | Nosotros / as trabajábamos |
You worked | Vosotros / as trabajasteis | Vosotros / as trabajabais |
They worked | Ellos / as trabajaron | Ellos / as trabajaban |
En inglés, existen dos formas diferentes de hacer el pasado de los verbos —una regular y otra irregular. Al final de esta lección está la explicación.
interrogativa
El verbo auxiliar del pasado simple es el did, que es el pasado de do —el auxiliar que utilizamos para el presente simple. Como el auxiliar es el que nos marca el pasado, al introducir did en la frase, este se lleva todo lo correspondiente a su tiempo y el verbo se pone en presente.
did sujeto verbo en presente?
Did I work? | ¿Trabajé? | ¿Trabajaba? |
Did you work? | ¿Trabajaste? | ¿Trabajabas? |
Did he work? | ¿Trabajó? | ¿Trabajaba? |
Did she work? | ¿Trabajó? | ¿Trabajaba? |
Did it work? | ¿Funcionó? | ¿Funcionaba? |
Did we work? | ¿Trabajamos? | ¿Trabajábamos? |
Did you work? | ¿Trabajasteis? | ¿Trabajabais? |
Did they work? | ¿Trabajaron? | ¿Trabajaban? |
negativa
Igualmente, la negativa también necesita del verbo auxiliar did. Para marcar que es negativa, se añade not detrás del verbo auxiliar.
sujeto didn’t verbo en presente
La contracción de did not es didn’t.
I didn’t work | No trabajé | No trabajaba |
You didn’t work | No trabajaste | No trabajabas |
He didn’t work | No trabajó | No trabajaba |
She didn’t work | No trabajó | No trabajaba |
It didn’t work | No funcionó | No funcionaba |
We didn’t work | No trabajamos | No trabajábamos |
You didn’t work | No trabajasteis | No trabajabais |
They didn’t work | No trabajaron | No trabajaban |
uso
El pasado simple se usa para acciones que empezaron y terminaron en el pasado, exactamente igual que los pasados del español.
Vamos a ver ejemplos de uso del pasado simple en inglés.
I arrived last night | Llegué anoche |
You finished it yesterday | Lo terminaste ayer |
He asked that five minutes ago | Preguntó eso hace cinco minutos |
She traveled to Japan last summer | Viajó a Japón el verano pasado |
It happened yesterday | Sucedió ayer |
We lived in Scotland for three years | Vivimos en Escocia durante tres años |
You came to Spain two weeks ago | Vinisteis a España hace dos semanas |
They bought a new car last week | Se compraron un coche nuevo la semana pasada |
When did you buy it? | ¿Cuándo lo compraste? |
When did you do your homework? | ¿Cuándo hiciste los deberes? |
What time did it happen? | ¿A qué hora pasó? |
Did she go to Japan? | ¿Fue a Japón? |
Why did he steal it? | ¿Por qué lo robó |
Did you arrive yesterday? | ¿Llegaste ayer? |
Where did you put it? | ¿Dónde lo pusiste? |
What did they ask? | ¿Qué preguntaron? |
I didn’t do it | Yo no lo hice |
You didn’t need a new car | No necesitabas un coche nuevo |
He didn’t arrive on time | No llegó a tiempo |
She didn’t tell the truth | No dijo la verdad |
It didn’t happen yesterday | No pasó ayer |
We didn’t think it through | No lo pensamos bien |
You didn’t understand | No lo entendisteis |
They didn’t come last week | No vinieron la semana pasada |
Recuerda que el pasado simple se puede traducir al español por cualquiera de nuestros dos pasados. Es decir, I played significa en español tanto yo jugué como yo jugaba.
Para comprender mejor el uso del pasado simple, resulta muy útil compararlo con el present perfect. Aquí puedes encontrar la lección que te resolverá todas tus dudas.
palabras que le acompañan
Al pasado simple le acompaña cualquier expresión de tiempo pasado, desde hace cinco minutos —five minutes ago— hasta hace mucho tiempo —a long time ago.
at 2 pm | a las 2 | in 2004 | en 2004 |
yesterday | ayer | last month | el mes pasado |
on Monday | el lunes | in the 16th c. | en el siglo XVI |
last Monday | el pasado lunes | last year | el año pasado |
two days ago | hace dos días | last summer | el verano pasado |
last night | anoche | ten minutes ago | hace diez minutos |
in June | en Junio | three years ago | hace tres años |
last week | la semana pasado | a long time ago | hace mucho tiempo |
el pasado de los verbos en inglés
En inglés, existen dos formas diferentes de hacer el pasado de los verbos —una regular y otra irregular.
1 La forma regular es muy sencilla, basta añadir —ed al verbo en presente.
play | played |
want | wanted |
work | worked |
La regla general para hacer el pasado de los verbos regulares es añadir —ed pero hay algunas excepciones y cambios ortográficos que irás aprendiendo sobre la marcha. Si tienes mucha curiosidad, puedes consultarlos en esta lección.
2 Los verbos irregulares tienen su propia forma de hacer el pasado, no hay ninguna regla.
go | went |
do | did |
come | came |
Como siempre, te recomiendo una mezcla de vídeos, ejercicios y práctica para que puedas aprenderte los pasados y participios irregulares del inglés con comodidad.
Aquí tienes una lista de verbos irregulares básicos que ya deberías conocer y otra lista de verbos irregulares avanzados que te ayudarán mucho a subir el nivel de tu inglés.
Además, te recomiendo que veas vídeos de verbos irregulares porque es más fácil de recordar y además oirás cómo se pronuncian.
ejercicios
- todos
- Adjetivos Posesivos
- rellenar
- traducir
Gracias por los videos, fueron muy útiles.
🙂