En esta lección vamos a aprender las diferencias entre another, other & others, es decir cómo se usan otro, otra, otros y otras en inglés.
En principio, no tiene mayor dificultad ya que en inglés, al igual que en español, se distingue singular y plural. Sin embargo, en inglés también se distingue 🧐 adjetivo y pronombre en el plural, algo que no hacemos en español porque en nuestro idioma otros es tanto adjetivo como pronombre.
otro / a
En singular no hay mayor dificultad. Siempre que queramos decir otro & otra en inglés, podemos decir another porque en español otro & otra también son adjetivos y pronombres a la vez.
another
Es el adjetivo singular y va delante de sustantivos en singular, igual que en español.
She needs another book | Ella necesita otro libro |
I would like another pizza | Quiero otra pizza |
They want to have another child | Quieren tener otro hijo |
Es el pronombre singular y sustituye a sustantivos en singular, igual que en español.
She needs another | Ella necesita otro |
I would like another | Quiero otra |
They want to have another | Quieren tener otro |
otros / as
Sin embargo, en plural tenemos que pensar qué queremos decir porque en inglés cambia. Otros & otras puede ser other —adjetivo— o others —pronombre.
other
Es el adjetivo plural y va delante de sustantivos en plural.
I would like other trousers | Quiero otros pantalones |
She needs other books | Ella necesita otros libros |
My son doesn’t respect other children | Mi hijo no respeta a los otros niños |
others
Es el pronombre plural que sustituye a sustantivos en plural.
I would like others | Quiero otros |
She needs others | Ella necesita otros |
My son doesn’t respect others | Mi hijo no respeta a los demás |
Esta es una lección introductoria para aprender a distinguir another, other & others. Si quieres saber qué pasa con los sustantivos incontables o cómo usar the other, no other… consulta la segunda parte de esta lección de nivel upper intermediate.
ejercicios
- todos
- rellenar
- traducir