La pronunciación de la TH en inglés no tiene, en principio, mucha dificultad porque se pronuncia casi como una /z/ española. Es decir, es un sonido que ya tenemos en nuestro idioma.
Sin embargo, no es la única forma de pronunciación que tiene la TH en inglés, así que vamos a ver cómo se hace.
cómo se pronuncia la TH en inglés
Tenemos que tener en cuenta un par de cosas a la hora de pronunciar la TH en inglés porque, en mi experiencia, muchos hispanohablantes pasan olímpicamente de la TH y la pronuncian como una simple T o una D 😑, con el consiguiente problema para hacernos entender.
Además, hay que recordar que las consonantes en inglés se organizan en pares de pronunciación, con una versión fuerte y otra débil —la TH no es una excepción.
la th es /z/ española pero sin morder
La TH en inglés podemos pronunciarla con el mismo gesto que hacemos una Z española, aunque vamos a ver que realmente es un pelín diferente.
Si analizamos cómo pronunciamos la /z/ en español —di «zapato» despacito— vemos que ponemos la lengua entre los dientes y expulsamos aire. Podemos hacer la versión fuerte de la TH en inglés exactamente igual.
Aunque, en realidad, la TH en inglés se pronuncia sin morder la lengua entre los dientes. Simplemente se apoya la lengua en los dientes de arriba, dejando la punta sin apoyar, y se expulsa aire.
Si pronunciamos la TH como una /z/ española se entiende perfectamente en inglés —únicamente es una cuestión de acento.
la TH puede ser sorda y sonora
Como decimos, las consonantes en inglés se organizan por pares de pronunciación que comparten la posición de la lengua, los labios… pero que se diferencian en la expulsión de aire y en la vibración de las cuerdas vocales.
Que no asuste esto de que las cuerdas vocales vibren porque también lo hacemos en español. Llevas toda la vida haciéndolo aunque no te habías dado cuenta 😃.
Piensa que, por ejemplo, las vocales del español se dicen todas con vibración, es la formal natural en cómo las decimos. Nos resultaría prácticamente imposible decir una vocal sin vibrar. Así que ya sabes hacer vibrar las cuerdas vocales, no tienes nada que aprender.
La TH tiene pues dos formas de pronunciarse muy diferentes, que tenemos que conocer y controlar porque hay muchísimas palabras que solo se diferencian por esto.
TH sorda o voiceless
La TH fuerte es la que expulsa aire al pronunciarse. En inglés, se le conoce como TH sorda o voiceless porque las cuerdas vocales no vibran.
El peso del sonido lo lleva el aire que sacamos al pronunciarla. Este es el sonido parecido a la /z/ española, y de las formas que puede tener la TH en inglés es la forma más común, la que más aparece.
sonido /th/ con aire | ||
/tha/ | thank | |
/the/ | thermometer | |
/thi/ | theory | |
/tho/ | thong | |
/thə/ | thud |
importante
La Z en inglés.
Ten en cuenta que si la TH en inglés se pronuncia como una /z/ española, la Z en inglés no se pronuncia como una /z/ española porque de algún modo tienen que diferenciarlas.
La Z en inglés se pronuncia como una S, pero con vibración. Realmente, el sonido /z/ en inglés es como el que hace una mosca al zumbar.
sonido /th/ en inglés | sonido /z/ en inglés | ||||
/the/ | thermal | /ze/ | zealot | ||
/thi/ | thin | /zi/ | zigzag | ||
/tho/ | thought | /zo/ | zombie |
Consulta la lección sobre cómo las diferencias entre la S y la Z para ayudarte a que tu pronunciación sea perfecta 😎.
Una vez aprendidas las normas sobre pronunciación del pasado y participio de los verbos regulares en inglés es hora de practicarla porque, obviamente, nunca vas a mejorar tu pronunciación en inglés solo con la teoría.
Aquí tienes el ejercicio de práctica que necesitas. 😎 Go for it!
TH sonora o voiced
La TH débil no expulsa aire, si no que hace que las cuerdas vocales vibren, y por eso se le conoce como voiced.
La lengua va igualmente detrás de los dientes superiores, sin que la punta toque los dientes. Pero en este caso, no se expulsa aire. Con que evites que salga aire, ya es más que suficiente para que se entienda perfectamente que estás pronunciando una TH voiced en inglés.
sonido /th/ sin aire | ||
/tha/ | than | |
/the/ | they | |
/thi/ | this | |
/tho/ | though | |
/thə/ | then |
importante
La TH voiced no es una D.
Es cierto que se parece y los dialectos más urbanos del inglés no hacen diferencia entre ellas, pero yo te recomiendo que la hagas. O, por lo menos, que aprendas la diferencia. Si luego quires hablar inglés estándar o inglés en plan rapero 😎 eso ya es cosa tuya.
En este caso, ambas son voiced consonants, pero al tratarse de consonantes diferentes, se hacen directamente de forma diferente aunque en ambos casos vibren las cuerdas vocales.
La TH voiced ya hemos visto que se hace apoyando la lengua detrás de los dientes superiores. Sin embargo, para hacer la D en inglés, la punta de la lengua se enrolla hacia atrás y se apoya en el paladar duro, muy arriba, sin tocar los dientes.
Hay que tener cuidado con esto porque muchos hispanohablantes hacen la D española apoyando la lengua detrás de los dientes. Y ese gesto en inglés es el de la TH, nunca el de la D.
sonido /th/ sin aire | sonido /d/ en inglés | ||||
/the/ | they | /de/ | day | ||
/thi/ | this | /di/ | discuss | ||
/tho/ | though | /do/ | doctor |
Sé lo que estás pensando 🤔… ¡Suenan exactamente igual! Es normal que te lo parezca porque son muy parecidos y, al principio, cuesta oír la diferencia.
Sin embargo, no dejes que eso te venza. Tú coloca la lengua donde tiene que ir y poco a poco irás oyendo la diferencia. Y aunque no la oyeras, da igual, haz el gesto correcto porque los nativos sí que oyen la diferencia y te van a entender a la primera.