Está hecho así a propósito, para acordarnos que en inglés es un estándar prácticamente obligatorio, aunque no siempre lo digamos en español. Es una cuestión cultural. Es lo mismo que el uso de want, que es una traducción directa de «querer», pero no se usa en estos casos.
Como es que en español no esta la palabra «POR FAVOR»? le erre en todo pero porque en la linea de español no tiene el por favor.!!!
Hola, Joaquín! Muy buena pregunta 🙂
Está hecho así a propósito, para acordarnos que en inglés es un estándar prácticamente obligatorio, aunque no siempre lo digamos en español. Es una cuestión cultural. Es lo mismo que el uso de want, que es una traducción directa de «querer», pero no se usa en estos casos.
Hope this helps 🙂