Icono del sitio idiomium

usar solo ‘to’ como infinitivo

el infinitivo representado solo por to

En muchas ocasiones, en inglés el infinitivo es representado por solo la preposición to, sin decirlo de forma completa con un verbo detrás, para evitar ser repetitivos.

el infinitivo representado solo por to
I’m studying because I need to
She did it because she wanted to
I didn’t mean to buy it but I had to because it was so cheap

Es algo que se hace de forma general, es muy común en inglés. Sin embargo, a veces, en las conversaciones normales de todos los días incluso se omite cuando se sobreentiende. En un examen, nunca lo omitas, añade siempre ese to cuando quieras expresar un infinitivo.

Quizás te pueda ayudar a entender esto mejor si pensamos en el verbo want.

 Want es un verbo que significa querer.

I want it Lo quiero
I want some chocolate Quiero chocolate

 Want to significa querer hacer algo.

I want to do it Quiero hacerlo
I want to buy a new car Quiero comprarme un coche

Sin ese to, want nunca significa querer hacer, simplemente se queda en querer. Por eso, aunque no se ponga un infinitivo entero detrás, hay que poner el to, para que pueda tener ese sentido.

verbos que lo hacen

Se puede hacer con cualquier verbo, pero estos son los verbos más comunes que van de seguidos de este infinitivo formado solo por to.

 verbos ordinarios 

want  wish
like love
hope try
hate  
   
 verbos auxiliares 

have to  ought to
used to be able to
need to  

Vamos a ver ejemplos de este uso de to para sustituir a un infinitivo.

A — Did you call your mother?
B — No, I wanted to but I was working all day
 
A — Would you like to go to Hawaii?
B — Yeah, I’d love to
 
A — Have you done your homework?
B — No, but I’m just going to
 
A — Should I make a reservation?
B — No, you don’t need to, the restaurant is not busy on Tuesdays
 
A — Do you smoke?
B — No, I used to but I quit many years ago
Salir de la versión móvil