Icono del sitio idiomium

introducción al condicional

Hay tres tipos de condicional en inglés —tres combinaciones de frases que expresan que hay una condición para que algo se cumpla. Tenemos el condicional probable, el improbable y el imposible.

En esta primera lección sobre el condicional vamos a ver los usos del condicional probable —también llamado condicional 0 y condicional 1. Si quieres ver las lecciones completas sobre el condicional, tienes que ir a la lección para estudiantes intermediate.

el condicional probable en inglés

Llamamos condicional probable al que todavía puede suceder porque se refiere a un momento del presente o del futuro. También se le conoce como condicional cero o condicional uno.

El condicional probable en inglés se forma con los siguientes tiempos, que debes repasar antes si tienes alguna duda.

   presente simple 

   futuro simple 

   imperativo 

 condicional probable 

Se llama condicional probable —condicional 0 y condicional 1— porque todavía se puede cumplir, puesto que se refiere a una acción presente o futura.

Ten en cuenta que estas combinaciones de frases necesariamente tienen que hacerse así, si no, nunca van a significar lo mismo que el condicional en español.

if      presente simple     presente simple

If you come, I go Si vienes, voy
If you want to, you can do it Si quieres, puedes hacerlo

if      presente simple,     futuro simple

If he comes, I will go Si viene, iré
If she is here, he won’t come Si ella está aquí, él no vendrá
If they have time, they will go Si tienen dinero, irán

if      presente simple,     imperativo

If you like it, buy it Si te gusta, cómpratelo
If he calls, tell him I’m out Si llama, dile que no estoy
If she doesn’t come, don’t bother Si no aparece, no te molestes

Ten en cuenta que de las dos frases que forman el condicional, 🧐 if solo puede ir en la frase de presente simple, nunca en el imperativo o el futuro simple, pero el orden de las frases da igual.

presente simple + if + presente simple
I go if you come
Voy si vienes
futuro simple + if + presente simple
I will go if he comes
Iré si viene
imperativo + if + presente simple
Buy it if you like it
Cómpratelo si te gusta

if & unless

If significa si, y es la palabra normal para unir las frases de condicional, exactamente igual que en español. Unless se traduce por a no ser que / a menos que y también se puede usar para unir las frases de condicional.

Se puede expresar la misma idea con ambos, tal y como hacemos en español. Pero en inglés hay que hacerlo de la siguiente manera.

if    negativa  unless    afirmativa

Cuando decimos que if + negativa es igual a unless + afirmativa, solo estamos hablando de la frase que contiene el if o el unless de las dos que forman el condicional. La otra la podemos poner en afirmativa o negativa, según lo que queramos decir.

If you don’t come, I won’t go Si no vienes, no voy 
Unless you come, I won’t go A no ser que vengas, no voy 
If you don’t study, you will fail Si no estudias, suspenderás 
Unless you study, you will fail A no ser que estudies, suspenderás 

Fíjate en que if + afirmativa es justo lo contrario que unless + afirmativa.

Don’t call me if you need help. I am angry with you No me llames si necesitas ayuda. Estoy enfadada contigo 
Don’t call me unless you need help. I’m busy but I will help you No me llames a no ser que necesites ayuda. Estoy ocupada pero te ayudaré

ejercicios

Salir de la versión móvil