En este ejercicio para practicar phrasal verbs vamos a ver varios verbos de movimiento que se unen a through y cómo les afecta esta preposición.
go through |
get through |
walk through |
come through |
pass through |
Through es la preposición que equivale en español a a través de y de forma literal tiene ese sentido cuando se une a un verbo, especialmente con los verbos que expresa movimiento.
sentido literal
On our way to Zurich, we went through the St Gotthard tunnel |
They are flying to Sydney but it’s not a direct flight, they will pass through Bangkok |
You’ll have to walk through the forest to see the waterfalls |
I had to get through a lot of people to get here, this venue is so crowded |
That email came through yesterday but I didn’t read it |
Con este sentido literal, del mundo real, todo estos verbos más o menos significan lo mismo: atravesar, llegar, pasar.
Realmente estos verbos (go, walk, pass, get & come) mantienen su sentido original y al añadirle through solo estamos diciendo que fuimos, caminamos, pasamos, llegamos o vinimos atravesando algo.
Podríamos expresar el mismo sentido junto a otros verbos como drive through o run through.
sentido figurado
Pero, además, tienen un sentido figurado. Es aquí donde empiezan las diferencias entre ellos, aunque, nuevamente, todos son parecidos.
En sentido figurado, estos phrasal verbs expresan pasar por algo difícil y tener éxito, sobrevivir, superarlo, llevar a cabo una tarea difícil.
go through
My brother went through a lot last year |
Why did you go through so much trouble just to ask her out? |
Go through también se usa con el sentido de examinar, buscar algo. Es decir, pasar por algo analizándolo.
I hate it when my mother goes through my stuff! |
Carol, I was going through this document and I found some typos |
Go through with nos da ese significado de llevar algo a cabo, como carry out. Detrás de with se pone la cosa que se lleva a cabo.
If the president goes through with his proposal, he will face public outrage |
The doctor went through with the surgery even though the risk was high |
walk through
Walk through significa también guiar, explicar algo en profundidad. Caminar (walk) es algo más lento que ir o correr, por eso walk through expresa guiar paso a paso, con detalle.
The task was rather difficult but my manager walked us through and we could cope with it |
Unless you walk me through, I won’t be able to finish it |
Talk through también tiene el mismo sentido de explicar algo paso a paso, guiar.
I know phrasal verbs are hard to understand but don’t worry, I’ll talk you through it |
Walk-through es un sustantivo, que admite plural. Equivale a guía, explicación.
The university offers a walk-through for freshmen students |
Walk through también tiene el sentido de hacer algo para comprobarlo, paso a paso, para ver si hay algún problema.
Before launching the game, we will do a walk-through test to identify possible bugs |
pass through
Conservando su sentido literal de «pasar a través de algo», se amplía su significado para expresar infiltrarse, colarse.
The army secretly passed through the enemy lines |
get through
Tiene el sentido general común a todos estos phrasal verbs de superar algo, sobrevivir.
The climber got through hunger and disease and he managed to reach the peak |
I couldn’t get my call through. This company’s customer service sucks! |
También significa completar, terminar (UK).
I finally got through my semester, it’s holiday time now! |
He got through the film even though it was utterly boring |
come through
Tiene el sentido general común a todos estos phrasal verbs de superar algo, sobrevivir, tener éxito.
She came through her exams with great grades |
My grandmother came through her illness just fine |
Come through también tiene un sentido figurado que no tienen los demás verbos. Come through puede significar recibir llamadas, emails…o algo en general.
There are tons of calls coming through this morning, I’m so busy! |
The proposal hasn’t come through yet and I’m getting a bit worried |
Come through for tiene el sentido de apoyar a alguien, no defraudarle. Detrás de for se pone la persona a la que se apoya.
My husband is my rock. He always comes through for me on every matter |
Our team-leader came through for us when the manager asked for an explanation of what had happened |
Phrasal Verbs