Uno de los phrasal verb más comunes en inglés, pick up significa recoger en español, pero con el sentido de coger algo o a alguien, no de ordenar, que sería tidy up.
pick up |
|
coger, recoger |
Pick up tiene muchos usos en inglés, que vamos a ver con ejemplos, pero siempre tiene ese significado de coger, al menos en español de Europa. Mis disculpas para los amigos latinoamericanos 🤭 pero no estoy seguro de cómo se diría. ¿Agarrar?
significado de pick up
sentido literal
En su sentido literal, pick up significa recoger a alguien de un sitio o coger alguna cosa, porque pick es elegir y up es arriba, elevar. Pick up, por tanto, nos dice que elegimos algo y lo levantamos, lo cogemos del suelo.
I usually pick up the kids from school but I can’t today |
Normalmente recojo a mis hijos del colegio pero hoy no puedo |
Just call me when you arrive, I’ll go pick you up | Llámame cuando llegues y voy a buscarte |
Sweetheart, if you drop something you must pick it up |
Cariño, si se te cae algo, tienes que recogerlo |
sentido figurado
El significado de pick up no cambia en su sentido figurado y es el mismo que su significado literal. Pick up se usa en inglés en las mismas situaciones en las que usamos en español el verbo coger.
Pick up se usa para coger una idea, captar una situación, coger un catarro... Con este sentido, en español europeo también decimos pillar.
Wow, you pick up your English really fast | Guau! Pillas el inglés súper rápido |
Ad agencies try to pick up new trends by watching people’s behavior | Las agencias de publicidad intentar pillar nuevas tendencias observando el comportamiento de la gente |
I must have picked up the flu from my coworkers | He debido de pillar la gripe de mis compañeros de trabajo |
Pick up tiene otros usos como ser arrestado por la policía o incluso ligarse a alguien. Como ves, la traducción de pick up siempre tiene ese sentido de coger, agarrar, pillar.
That’s the worst pick-up line ever | Esa es la peor frase para ligar de la historia |
The guy I picked up yesterday turned out to be a weirdo | El chico que me ligué ayer resultó ser un rarito |
The police picked up the criminal when he tried to cross the border | La policía cogió al delincuente cuando trataba de cruzar la frontera |