Icono del sitio idiomium

usos de futuro simple, be going to y presente continuo

Antes de analizar los diferentes usos del futuro en inglés, vamos a ver este cuadro resumen con los tres futuros principales del inglés. Algo realmente útil y que puedes recordar fácilmente.

futuro simple
decidido en el momento
be going to
ya lo había pensado
presente continuo
ya lo he organizado

diferencia entre will & be going to

Tanto el futuro simple como el futuro próximo expresan la intención de hacer algo pero la diferencia clave es la planificación.

 futuro sin planear vs futuro planeado 

  willsin planear, una decisión espontánea, tomada en ese momento.

Jim— We don’t have enough wine for the party
Bill— OK, I’ll get some on my way back (decidido en el momento)

  be going toexpresa un plan, ya habías pensado sobre esto.

Jim— We don’t have enough wine for the party
Bill— I know, I am going to get some later (ya lo había planeado)

El futuro con will es inseguro porque no lo habías planeado, no sabías nada. Es una decisión que has tomado en el momento, sin pensarlo, cuando alguien te ha contado algo que no esperabas o ha pasado algo inesperado.

El futuro be going to expresa más seguridad porque ya habías pensado sobre eso, ya lo sabías, y habías decidido qué hacer. Simplemente, eso que vas a hacer y para lo que te has preparado va a pasar en el futuro.

 futuro sin planear 

El futuro simple en inglés, generalmente, se corresponde con el uso del futuro de indicativo de español —futuros que no son muy seguros. No es lo mismo decir «Ya le llamaré» que «Le voy a llamar», una diferencia que cualquier hispanohablante nativo entiende perfectamente.

En inglés, funciona exactamente igual y, en la mayoría de los situaciones, simplemente traduciendo se usa perfectamente el futuro con will en inglés.

Sin embargo, el futuro simple también se usa en inglés cuando se toma la decisión en el momento. Son decisiones espontáneas, sin planear.

Peter — I need $10 dollars John — The phone is ringing
Mary — Don’t worry, I’ll give them to you Susan — It’s OK, I’ll answer it
Carol — I’m running late Waiter — What can I get you?
Janet — I’ll drive you Customer — I’ll have a beer

Este uso de will es el que más nos cuesta a los hispanohablantes porque nosotros usamos el presente en lugar del futuro para las decisiones tomadas en el momento.

Carol — Llego tarde
Janet — Yo te llevo

Ten en cuenta que si traduces y usas el presente en estos casos, la persona que te esté escuchando entenderá que es algo que haces habitualmente, que es lo único que puede expresar el presente simple en inglés.

 futuro planeado 

El futuro be going to implica una planificación previa. Hay una preparación anterior, es decir, ya habíamos pensado sobre eso. Cuando está claro que hay una planificación previa, solo se usa be going to, no se puede usar will.

A — Why do you need a shovel?
B — I am going to dig a hole
I should buy a new bikini, I’m going to go on holidays to Aruba
She bought some fabric because she is going to design her own wedding dress
I need to buy some minced meat because I’m going to make lasagna

Ten en cuenta que cuando se dice que el futuro be going to se usa cuando hay un plan o preparación previa no significa que necesites un excel con los pros y los contras —basta con que hayas pensado sobre algo para usar el be going to.

nivel C1

 predicciones sobre el futuro 

El futuro no solo se usa para hablar de los planes, seguros o inseguros, que haremos o vamos a hacer. El futuo también se usa para hacer predicciones de que lo pueda pasar. En estas ocasiones, cualquiera de los dos futuros se pueden utilizar indistintamente, igual que los futuros del español.

Es decir, tanto will como be going to se pueden usar para expresar una predicción en el futuro y, a menudo, se usan indistintamente. Sin embargo, hay un diferencia esencial —will expresa la opinión de quién hablar y be going to expresa que hay signos, señales de que va a pasar.

 predicción subjetiva 

El uso de will para predecir el futuro es subjetivo porque solo expresa la opinión de quién lo dice, lo que piensa que pasará.

I think it will rain tomorrow
I have a feeling it will rain tomorrow
I believe prices will go up next year
I’m not sure but I think it won’t happen again

No es que las frases tipo I think, I believe… solo se puedan usar con will, pero normalmente van con futuro simple precisamente porque expresan opinión.

 predicción objetiva 

Usar be going to es objetivo porque implica que hay signos evidentes de que algo va a pasar. Ya no se trata de una opinión personal, si no que cualquiera puede ver que algo va a pasar.

The weather reports says it is going to rain
Look at those clouds, it is going to rain!
According to these figures, prices are going to rise next year
Judging by this data, it isn’t going to happen again

diferencia entre be going to & presente continuo

El presente continuo con idea de futuro suele expresar una acción futura ya organizada y cierta. No solo lo hemos planificado —como en el futuro be going to— sino que además ya sabemos cómo se va a hacer, dónde, cuándo y con quién. Es un plan cierto y concreto.

Por eso se usa el presente continuo con idea de futuro para hablar de planes cercanos, porque normalmente ya los tienes cerrados  y organizados. Si tenemos pensado ir a cenar el sábado al restaurante ese tan guay, lo más normal es reservar porque estamos a jueves y si no no tenemos mesa.

No es algo que hayas pensado en ese momento —no puedes usar will— sino algo que ya te habías planteado —be going to— y ahora, al reservar, ya has preparado el plan de futuro, ya has organizado el futuro —presente continuo con idea de futuro.

I am going to talk to Mary
Lo he planeado y tengo intención de hacerlo
I am talking to Mary
Ya hemos quedado, es un plan cerrado

La diferencia esencial entre el futuro be going to y el presente continuo con idea de futuro es que el presente continuo normalmente implica un plan futuro que ya está preparado.

I am going to study here soon
Es lo que tengo pensado hacer
I am studying here soon
Ya me he matriculado

Además, el presente continuo con idea de futuro nunca deja de ser presente, por lo que no se puede usar para futuros lejanos. Se usa para hablar de cosas que van a pasar pronto —later today, tomorrow, in two days, on Saturday…

Este es el uso normal del presente continuo en futuro, con la mayoría de los verbos. Sin embargo, hay una serie de verbos que expresan lo mismo que el futuro próximo, es decir, el plan de hacer algo sin necesidad de que haya una acción concreta y organizada.

go  come do 
leave  start  drive 
travel  stay  remain 
fly arrive have

Como ves, son verbos muy normales, de uso diario por lo que es muy normal que con estos verbos apenas se use el futuro próximo be going to. Simplemente, como expresan lo mismo, lo normal es usar el presente continuo con idea de futuro porque es más corto.

uso de los tres futuros

 ejemplo 1 

Mary owes a lot of money to the bank and she must pay it back soon but she has no money. She asks her friend Pete for help.

Mary — I am sorry to ask Pete but I need $5,000. I’m in trouble
Pete — Wow, that’s a lot of money! But it’s OK, I’ll give them to you. I will sell my car 

(Pete reacciona en el momento, ni había planeado dar dinero a Mary ni vender su coche. Algo ha pasado, y reacciona en el momento).

Pete tells his wife.

Pete — Darling, I am going to sell the car, Mary needs money desperately
Pete’s wife — OK, I see

(Pete ya ha pensado en cómo vender el coche, «ya lo ha planeado»)

Pete posts an ad online and he finds a potential buyer for his car. He arranges a meeting with the buyer for next Saturday. He tells Mary.

Pete — Hey, Mary! I’m selling the car
Mary — Thank you so much, you are a life saver!

(Pete ya ha quedado con el comprador, ya tiene un plan futuro organizado: sabe dónde han quedado y a qué hora).

 ejemplo 2 

Susan and Carol are talking about what they did last weekend. Susan tells Carol about a new amazing Thai restaurant that just opened in town.

Susan — This restaurant is really good and very romantic
Carol — Sounds great! I will take my boyfriend there

(A Carol le acaban de hablar de un restaurante que ni sabía que existía y decide en ese momento llevar a su novio a cenar allí).

Carol — Hey, honey! We are going to have dinner at a new Thai restaurant
Carol’s boyfriend — Cool, sounds good

(Carol usa el be going to porque ya ha pensado sobre ir al restaurante).

Carol calls the restaurant to book a table for next Friday night. She meets her friend Susan and she tells her.

Carol — Guess what? We are having dinner in that restaurant you recommended me
Susan — Great! Enjoy!

(Carol usa el presente continuo con idea de futuro porque es un plan organizado, ya ha preparado todo para la cena del viernes).

ejercicios

Salir de la versión móvil