El verbo auxiliar should es el que se usa en inglés para dar consejos a otras personas o a uno mismo, aunque también puede expresar críticas o reproches, exactamente igual que el verbo debería del español.
forma
should
Should es un verbo auxiliar y, por tanto, no se conjuga —tiene la misma forma para todos los sujetos. Así que should equivale a nuestro yo debería, tú deberías, él debería…
Además, como es lo normal en los verbos auxiliares, va seguido de verbo en infinitivo sin to.
should verbo
I should work | Debería trabajar |
You should work | Deberías trabajar |
He should work | Él debería trabajar |
She should work | Ella debería trabajar |
It should work | Debería funcionar |
We should work | Deberíamos trabajar |
You should work | Deberíais trabajar |
They should work | Deberían trabajar |
Usando esta estructura simple de los verbos auxiliares, podemos expresar presente, futuro y condicional, según las reglas normales de los verbos modales.
presente | You should go now |
futuro | You should go tomorrow |
condicional | You should go if… |
Como should no tiene pasado, para poder expresar pasado tenemos que usar la estructura compuesta de los verbos auxiliares.
should have participio
I should have worked | Debería haber trabajado |
You should have worked | Deberías haber trabajado |
He should have worked | Él debería haber trabajado |
She should have worked | Ella debería haber trabajado |
It should have worked | Debería haber funcionado |
We should have worked | Deberíamos haber trabajado |
You should have worked | Deberíais haber trabajado |
They should have worked | Deberían haber trabajado |
Para hacer la interrogativa y la negativa, seguimos las reglas normales de los verbos auxiliares. Es decir, intercambiar la posición con el sujeto para hacer la interrogativa y añadir not para hacer la negativa.
Should I start now? | ¿Debería empezar ya? |
She shouldn’t work so hard | No debería trabajar tanto |
Should we wait for her? | ¿Deberíamos esperarle? |
Should I have done it? | ¿Debería haberlo hecho? |
You shouldn’t do that | No deberías hacer eso |
He shouldn’t smoke so much | No debería fumar tanto |
They shouldn’t work | No deberían trabajar |
I shouldn’t have told her | No debería habérselo dicho |
uso
consejos
Should es el verbo que se usa en inglés para hacer sugerencias, expresar opiniones… es decir, para expresar que es correcto hacer algo, o no.
También, should expresa cosas que se supone que tiene que pasar, dar consejos a alguien… es decir, es igual que el debería, deberías, deberíamos… del español.
You should go to the doctor | Deberías ir al médico |
I should study harder | Debería estudiar más |
It should start any minute | Debería empezar en cualquier momento |
He should be back by bow | Ya debería estar aquí |
He should have come back by now | Ya debería haber vuelto |
Do you think you should eat that? | ¿Crees que deberías comerte eso? |
You shouldn’t yell at your mother | No deberías gritarle a tu madre |
It shouldn’t be much farther | No debería estar mucho más lejos |
Si te aprendes la traducción, prácticamente siempre vas a usar bien should en inglés. Sin embargo, ten en cuenta que debido a su cultura, en inglés you should se usa más a menudo de lo que nosotros usamos tú deberías porque es una forma menos directa de decirle a alguien lo que tiene que hacer.
invitaciones y ofrecimientos
Should se puede usar perfectamente en la interrogativa y, como todos los auxiliares, basta intercambiar la posición con el sujeto para hacer una pregunta con should.
Should I leave now? |
Where should I put these? |
Should she help us? |
Las preguntas de estos ejemplos son del tipo invitaciones y ofrecimientos, que tienen un uso especial en inglés. El should de estas preguntas podría sustituirse por can, may e incluso shall, que es el presente de should.
Should I leave now? | Shall I leave now? |
Where should I put these? | Where may I put these? |
Should she help us? | Can she help us? |
ejercicios
- todos
- rellenar
- traducir