Saltar al contenido
idiomium
iEnglish para hispanohablantes
idiomium
  • gramática
    • gramática B1
    • gramática B2
    • gramática C1
    • errores comunes
    • phrasal verbs
  • vocabulario
    • vocabulario B1
    • vocabulario C1
    • giros e idioms
    • global english
  • habilidades
    • listening
    • writing
    • speaking
  • exámenes
    • banco de exámenes
      • B1 preliminary PET
      • B2 first FCE
      • nivel avanzado B2 EOI
      • C1 advanced CAE
      • nivel C1 EOI
      • C2 proficiency CPE
    • ejercicios de examen
      • nivel B1
      • nivel B2
      • nivel C1
      • nivel C2
    • learning about
    • trucos & consejos
  • academia
  • ejercicios
    • ejercicios B1
    • ejercicios B2
    • online
    • in-class speaking
Buscar:
  • gramática
    • gramática B1
    • gramática B2
    • gramática C1
    • errores comunes
    • phrasal verbs
  • vocabulario
    • vocabulario B1
    • vocabulario C1
    • giros e idioms
    • global english
  • habilidades
    • listening
    • writing
    • speaking
  • exámenes
    • banco de exámenes
      • B1 preliminary PET
      • B2 first FCE
      • nivel avanzado B2 EOI
      • C1 advanced CAE
      • nivel C1 EOI
      • C2 proficiency CPE
    • ejercicios de examen
      • nivel B1
      • nivel B2
      • nivel C1
      • nivel C2
    • learning about
    • trucos & consejos
  • academia
  • ejercicios
    • ejercicios B1
    • ejercicios B2
    • online
    • in-class speaking

Archivos diarios: 9 noviembre, 2018

Estás aquí:
  1. Inicio
  2. 2018
  3. noviembre
  4. 09

cómo se dice «llegar a» en inglés

errores comunesPor Sergio González9 noviembre, 2018Deja un comentario

Este es uno de los fallos más frecuentes en inglés, y es muy común entre los hispanohablantes nativos pensar que «llegar a» se dice  arrive to  pero no. Lo siento 😪 pero  arrive to  ni si siquiera existe en inglés, así que mejor nos vamos olvidando… No es una locura pensar que se dice  arrive…

diferencia entre fast y quick

errores comunesPor Sergio González9 noviembre, 2018Deja un comentario

Tanto fast como quick pueden significar rápido en inglés y no es fácil distinguirlos porque en muchas ocasiones sus significados se solapan y son intercambiables. Es lo mismo que pasa con la diferencia entre big y large. Además, en la mayoría de las ocasiones, su uso es idiomático. Es decir, que se usa fast o…

Ir a Tienda