En esta lección sobre adverbios en inglés vamos a ver cómo funcionan los adverbios de lugar, que son pocos y muy fáciles 😃. Además, con la salvedad de all over, siempre se colocan al final de la frase.
posición en la frase
Al igual que los adverbios de modo, los adverbios de lugar en inglés se suelen colocar detrás de lo que modifican.
She is reading that book there |
He wrote this letter here |
I left it somewhere |
We are here |
Esto da como resultado que los complementos de lugar suelan ir al final de la oración. Si aparecen ambos, uno de modo y otro de lugar, el complemento de lugar siempre va al final. Repasar la lección sobre el orden de la oración en inglés si tienes alguna duda.
uso
Vamos a ver el uso y significado de los principales adverbios de lugar en inglés.
here & there
Here significa aquí (acá) y there significa allí (allá).
That guy there is my boyfriend | Aquel chico de allí es mi novio |
I have some books here | Tengo algunos libros aquí |
She is almost here | Ella casi está aquí |
I like this photo here | Me gusta esta foto de aquí |
Podemos relacionar los adverbios de lugar here & there con los adjetivos y pronombres demostrativos this, that, these & those.
here | this, these |
there | that, those |
expresiones con here & there
Cuando pagamos en una tienda o nos devuelven el cambio, o cuando entregamos algo o nos lo entregan, es muy común utilizar la expresión here you are.
Here you are |
Aquí tienes |
Cuando alguien nos cuenta un problema, algo por lo que está pasando, en inglés se suele expresar la empatía con un I’ve been there.
I’ve been there |
Te entiendo |
He pasado por lo mismo |
También se utiliza there, there para consolar a alguien que está llorando o en una situación angustiosa.
There, there, everything will be alright |
Ya, ya está, todo irá bien |
somewhere, anywhere, nowhere
Todas las formas derivadas de some, any & no siguen las reglas de estos así que si tienes dudas, no dejes de consultar la lección que te explica cómo se usan some, any & no.
Recuerda que some & no solo van en afirmativa, pero any va en afirmativa, interrogativa y negativa pero con tres significados diferentes en español.
afirmativa | somewhere | en algún lugar / sitio |
interrogativa | anywhere | en algún lugar / sitio |
negativa | anywhere | en ningún lugar / sitio |
afirmativa | nowhere | en ningún lugar / sitio |
afirmativa | anywhere | en cualquier lugar / sitio |
I saw your wallet somewhere | Vi tu cartera en algún sitio |
Have you seen my wallet anywhere? | ¿Has visto mi cartera en algún sitio? |
I didn’t see your wallet anywhere | No vi tu cartera en ningún sitio |
Anywhere, al igual que todas las palabras derivadas de any, cambia totalmente si la usamos en afirmativa.
Your wallet must be anywhere | Tu cartera estará en cualquier sitio |
Anywhere is better than here | Cualquier sitio es mejor que este |
Siguiendo las reglas de la doble negación en inglés, podemos expresar lo mismo con el verbo en negativa + anywhere o con el verbo en afirmativa + nowhere.
I didn’t see your wallet anywhere | No vi tu cartera en ningún sitio |
I saw your wallet nowhere | No vi tu cartera en ningún sitio |
Aunque ambas frases significan lo mismo, y se pueden usar indistintamente, como respuesta a una pregunta solo se suele usar nowhere.
everywhere
Las palabras derivadas de every siguen las mismas reglas que every y las mismas diferencias y similitudes con all y sus derivados. Puedes consultar aquí la lección completa sobre every.
everywhere | en / por todos los sitios o partes |
I see him everywhere I go | Le veo en todos los sitios a los que voy |
There are cats everywhere | Hay gatos por todas partes |
We love travelling, we go everywhere we can | Nos encanta viajar, vamos a todos los sitios que podemos |
En lugar de everywhere, podemos usar everyplace, que es un sinónimo.
I see him everywhere I go | I see him everyplace I go |
We love travelling, we go everywhere we can | We love travelling, we go everyplace we can |
all over
All over es otro adverbio de lugar en inglés. Significa lo mismo que everywhere, por todos lados.
Sin embargo, ten en cuenta que no va al final de la frase, como dice la regla general para los complementos de lugar, si no que se suele colocar detrás del verbo.
We looked all over for the missing wallet | Buscamos la cartera perdida por todos lados |
We looked for the missing wallet everywhere | Buscamos la cartera perdida por todos lados |
Además, all over también significa por todo/a, por todo el lugar o sitio, a lo largo de todo. Esto es algo que everywhere no puede expresar. Es la misma diferencia que existe entre every day —todos los días— y all day —todo el día.
She painted all over her house in pink | Pintó toda la casa de rosa |
It’s all over Facebook, your meme’s viral | Está por todo Facebook, tu meme es viral |
The necklace was all over set with diamonds | El collar estaba todo a lo largo engarzado con diamantes |
Es muy común usarlo en la expresión all over the place, por todos lados.
I’ve been all over the place looking for you |
He estado buscándote por todos lados |
All over también puede significar sobre todo, en todos los aspectos. Con este sentido, all over es prácticamente igual que after all, después de todo.
Laid-back and easy-going, that’s him all over |
Sin manías y de buen trato, así es él sobre todo |
Your kid is his father all over |
Tu hijo es como su padre en todos los aspectos |
Our ideas are our society’s all over |
Nuestras ideas son sobre todo las de nuestra sociedad |
ejercicios
- todos
- rellenar
- traducir