Icono del sitio idiomium

Adverbios de Lugar

En esta lección sobre adverbios en inglés vamos a ver cómo funcionan los adverbios de lugar, que son pocos y muy fáciles 😃. Además, con la salvedad de all over, siempre se colocan al final de la frase.

 posición en la frase 

Al igual que los adverbios de modo, los adverbios de lugar en inglés se suelen colocar detrás de lo que modifican.

She is reading that book there
He wrote this letter here
I left it somewhere
We are here

Esto da como resultado que los complementos de lugar suelan ir al final de la oración. Si aparecen ambos, uno de modo y otro de lugar, el complemento de lugar siempre va al final. Repasar la lección sobre el orden de la oración en inglés si tienes alguna duda.

uso

Vamos a ver el uso y significado de los principales adverbios de lugar en inglés.

 here & there 

Here significa aquí (acá) y there significa allí (allá).

That guy there is my boyfriend Aquel chico de allí es mi novio
I have some books here  Tengo algunos libros aquí 
She is almost here  Ella casi está aquí 
I like this photo here  Me gusta esta foto de aquí 

Podemos relacionar los adverbios de lugar here & there con los adjetivos y pronombres demostrativos this, that, these & those.

 here this, these
 there that, those

expresiones con here & there 

Cuando pagamos en una tienda o nos devuelven el cambio, o cuando entregamos algo o nos lo entregan, es muy común utilizar la expresión here you are. 

Here you are
Aquí tienes

Cuando alguien nos cuenta un problema, algo por lo que está pasando, en inglés se suele expresar la empatía con un I’ve been there.

I’ve been there
Te entiendo
He pasado por lo mismo

También se utiliza there, there para consolar a alguien que está llorando o en una situación angustiosa.

There, there, everything will be alright
Ya, ya está, todo irá bien

 somewhere, anywhere, nowhere 

Todas las formas derivadas de some, any & no siguen las reglas de estos así que si tienes dudas, no dejes de consultar la lección que te explica cómo se usan some, any & no.

Recuerda que some & no solo van en afirmativa, pero any va en afirmativa, interrogativa y negativa pero con tres significados diferentes en español.

afirmativa somewhere en algún lugar / sitio
interrogativa anywhere  en algún lugar / sitio
negativa anywhere en ningún lugar / sitio
afirmativa nowhere en ningún lugar / sitio 
afirmativa anywhere  en cualquier lugar / sitio 
I saw your wallet somewhere Vi tu cartera en algún sitio
Have you seen my wallet anywhere? ¿Has visto mi cartera en algún sitio?
I didn’t see your wallet anywhere No vi tu cartera en ningún sitio

Anywhere, al igual que todas las palabras derivadas de any, cambia totalmente si la usamos en afirmativa.

Your wallet must be anywhere Tu cartera estará en cualquier sitio
Anywhere is better than here Cualquier sitio es mejor que este

Siguiendo las reglas de la doble negación en inglés, podemos expresar lo mismo con el verbo en negativa + anywhere o con el verbo en afirmativa + nowhere.

I didn’t see your wallet anywhere No vi tu cartera en ningún sitio
I saw your wallet nowhere No vi tu cartera en ningún sitio

Aunque ambas frases significan lo mismo, y se pueden usar indistintamente, como respuesta a una pregunta solo se suele usar nowhere.

 everywhere 

Las palabras derivadas de every siguen las mismas reglas que every y las mismas diferencias y similitudes con all y sus derivados. Puedes consultar aquí la lección completa sobre every.

everywhere  en / por todos los sitios o partes
I see him everywhere I go  Le veo en todos los sitios a los que voy 
There are cats everywhere  Hay gatos por todas partes 
We love travelling, we go everywhere we can  Nos encanta viajar, vamos a todos los sitios que podemos 

En lugar de everywhere, podemos usar everyplace, que es un sinónimo.

I see him everywhere I go  I see him everyplace I go
We love travelling, we go everywhere we can  We love travelling, we go everyplace we can 

 all over 

All over es otro adverbio de lugar en inglés. Significa lo mismo que everywhere, por todos lados.

Sin embargo, ten en cuenta que no va al final de la frase, como dice la regla general para los complementos de lugar, si no que se suele colocar detrás del verbo.

We looked all over for the missing wallet Buscamos la cartera perdida por todos lados
We looked for the missing wallet everywhere Buscamos la cartera perdida por todos lados

Además, all over también significa por todo/a, por todo el lugar o sitio, a lo largo de todo. Esto es algo que everywhere no puede expresar. Es la misma diferencia que existe entre every day —todos los días— y all day —todo el día.

She painted all over her house in pink Pintó toda la casa de rosa
It’s all over Facebook, your meme’s viral  Está por todo Facebook, tu meme es viral 
The necklace was all over set with diamonds  El collar estaba todo a lo largo engarzado con diamantes 

Es muy común usarlo en la expresión all over the place, por todos lados.

I’ve been all over the place looking for you
He estado buscándote por todos lados

All over también puede significar sobre todo, en todos los aspectos. Con este sentido, all over es prácticamente igual que after all, después de todo.

Laid-back and easy-going, that’s him all over
Sin manías y de buen trato, así es él sobre todo
Your kid is his father all over
Tu hijo es como su padre en todos los aspectos
Our ideas are our society’s all over
Nuestras ideas son sobre todo las de nuestra sociedad

ejercicios

  • todos
  • rellenar
  • traducir
Salir de la versión móvil