Icono del sitio idiomium

Condicional Continuo

El condicional continuo en inglés —también llamado conditional continuous or progressive— se forma usando el verbo auxiliar would, que es el pasado de will, seguido del verbo to be.

Would, como verbo auxiliar, sigue las reglas normales de todos los verbos auxiliares. Como todos los tiempos continuos, el to be va seguido de verbo en gerundio.

forma

 afirmativa

sujeto    would be    verbo—ing

I would be working Estaría trabajando
You would be working Estarías trabajando
He would be working Estaría trabajando
She would be working Estaría trabajando
It would be working Estaría funcionando
We would be working Estaríamos trabajando
You would be working Estaríais trabajando
They would be working Estarían trabajando

 interrogativa

would    sujeto    be    verbo—ing?

Would I be working? ¿Estaría trabajando?
Would you be working? ¿Estarías trabajando?
Would he be working? ¿Estaría trabajando?
Would she be working? ¿Estaría trabajando?
Would it be working? ¿Estaría funcionando?
Would we be working? ¿Estaríamos trabajando?
Would you be working? ¿Estaríais trabajando?
Would they be working? ¿Estarían trabajando?

 negativa

sujeto    wouldn’t be    verbo—ing

La contracción de would not es wouldn’t.

I wouldn’t be working No estaría trabajando
You wouldn’t be working No estarías trabajando
He wouldn’t be working No estaría trabajando
She wouldn’t be working No estaría trabajando
It wouldn’t be working No estaría funcionando
We wouldn’t be working No estaríamos trabajando
You wouldn’t be working No estaríais trabajando
They wouldn’t be working No estarían trabajando

uso

El condicional continuo en inglés se usa igual que el condicional simple —para expresar acciones que haríamos si algo pasara— pero, como todos los tiempos continuos, se usa para expresar una acción más larga o continuada.

Simplemente, se pone el énfasis en la acción, dándole protagonismo, tal y como hacemos en español.

I would be doing it but I am tired
Lo estaría haciendo pero estoy cansado
She would still be waiting if I hadn’t told her to come in
Aún estaría esperando si no le hubiera dicho que pasara
They would be studying if they had an exam
Estarían estudiando si tuvieran un examen
I wouldn’t be working here if I had more money. I would be enjoying life
No estaría trabajando aquí si tuviera más dinero. Estaría disfrutando de la vida

El condicional continuo en inglés puede usarse en las frases de condicional improbable, que se podrían cumplir pero es difícil que pase. El condicional continuo se combina con el pasado, en un patrón específico en inglés que debemos seguir al pie de la letra.

ejercicios

  • todos
  • Adjetivos Posesivos
Salir de la versión móvil