El condicional continuo en inglés —también llamado conditional continuous or progressive— se forma usando el verbo auxiliar would, que es el pasado de will, seguido del verbo to be.
Would, como verbo auxiliar, sigue las reglas normales de todos los verbos auxiliares. Como todos los tiempos continuos, el to be va seguido de verbo en gerundio.
forma
afirmativa
sujeto would be verbo—ing
I would be working |
Estaría trabajando |
You would be working |
Estarías trabajando |
He would be working |
Estaría trabajando |
She would be working |
Estaría trabajando |
It would be working |
Estaría funcionando |
We would be working |
Estaríamos trabajando |
You would be working |
Estaríais trabajando |
They would be working |
Estarían trabajando |
interrogativa
would sujeto be verbo—ing?
Would I be working? |
¿Estaría trabajando? |
Would you be working? |
¿Estarías trabajando? |
Would he be working? |
¿Estaría trabajando? |
Would she be working? |
¿Estaría trabajando? |
Would it be working? |
¿Estaría funcionando? |
Would we be working? |
¿Estaríamos trabajando? |
Would you be working? |
¿Estaríais trabajando? |
Would they be working? |
¿Estarían trabajando? |
negativa
sujeto wouldn’t be verbo—ing
La contracción de would not es wouldn’t.
I wouldn’t be working |
No estaría trabajando |
You wouldn’t be working |
No estarías trabajando |
He wouldn’t be working |
No estaría trabajando |
She wouldn’t be working |
No estaría trabajando |
It wouldn’t be working |
No estaría funcionando |
We wouldn’t be working |
No estaríamos trabajando |
You wouldn’t be working |
No estaríais trabajando |
They wouldn’t be working |
No estarían trabajando |
uso
El condicional continuo en inglés se usa igual que el condicional simple —para expresar acciones que haríamos si algo pasara— pero, como todos los tiempos continuos, se usa para expresar una acción más larga o continuada.