Icono del sitio idiomium

connective relative clauses

 qué son las connective relative clauses 

En inglés, las connective relative clauses son el tercer tipo de frase subordinada, es decir, son frases que dependen de otra frase principal. Como todas las relative clauses, están introducidas por los pronombres relativos.

Las connective relative clauses son prácticamente iguales que las non-defining relative clauses, pero en lugar de aportar información extra, continúan la historia. A efectos prácticos, no hay ninguna diferencia entre las non-defining y las connective relative clauses.

Al igual que las non-defining, podemos quitarlas sin problema y la frase sigue teniendo sentido completo. Igualmente, las connective relative clauses también van entre comas o entre coma y punto final.

I told Mary a joke, who then told Peter
Le conté un chiste a Mary, que luego se lo contó a Peter

 qué pronombres relativos las introducen 

Vamos a ver una tabla con los diferentes pronombres relativos que pueden introducir las connective relative clauses. que son los mismos que las non-defining. 🧐 Ten en cuenta que en se distingue persona de cosa, y sujeto, objeto y caso posesivo pero no se distingue singular de plural ni masculino de femenino.

sujeto
objeto
posesivo
personas
who
whom / who
whose
cosas
which
that
which
whose
of which

En las connective relative clauses, nunca se usa that ni tampoco nunca se omiten los pronombres relativos.

Las connective relative clauses se usan exactamente de las misma manera que las non-defining, así que si tienes alguna duda, consulta la lección correspondiente.

🥱 No tiene ningún interés ni ninguna importancia aprender a distinguir non-defining de connective pero sí vamos a ver algunos ejemplos de connective relative clauses en inglés porque vienen muy bien para hacer los writings más formales de los 🎓 exámenes.

I trusted Joan with a secret, who later confided in Emma and now everybody knows
Le conté un secreto a Joan, quien se lo confió a Emma y ahora todo el mundo lo sabe
 
I saw my neighbor yesterday, who/whom was mowing the lawn in his pj’s
Vi a mi vecino ayer, que estaba segando el césped en pijama
 
We visited my sister in-law, whose house is still undergoing huge renovations
Visitamos a mi cuñada, cuya casa aún sigue de obras
 
The new iPhone will be manufactured in India, which may affect the company’s profitability
El nuevo iPhone será fabricado en India, lo cual puede afectar a la rentabilidad de la compañía
 
Ms Famous broke some news, which were then distorted by the media
La Sr Famosa dio un notición, que luego fue tergiversado por la prensa
 
Climate change is turning hurricanes more violent, whose effects are now even more devastating
El cambio climático está volviendo a los huracanes más violentos, cuyos efectos son ahora incluso más devastadores

Además, en las connective relative clauses se puede utilizar which para referirse a toda la frase anterior. Nuevamente, estas frases son muy útiles para writings formales de nivel avanzado.

The witness refused to testify, which irritated the judge intensely
La testigo se negó a testificar, lo que irritó al juez enormemente
 
She sang beautifully, which made everybody happy and cheery
Cantó muy bien, lo que puso a todo el mundo animado y contento
 
Some people still deny climate change, which astonishes scientists and endangers everybody
Algunas personas aún niegan el cambio climático, lo que asombra a los científicos y pone a todo el mundo en peligro
 
Fake news have become ubiquitous, which affects all of us
Las fake news están en todos lados, lo que nos afecta a todos
Salir de la versión móvil