Icono del sitio idiomium

another, other y others 2ª parte

lecciones de gramática en inglés segunda parte

Esta es la  2ª parte  de la lección sobre usos y diferencias de another, other & others, pensada para estudiantes que ya saben perfectamente los usos básicos de otro y otros en inglés.

Si aún te sigues equivocando 🤔, don’t worry, repasa la primera parte de la lección, donde están los conocimientos necesarios para poder entender esta lección avanzada.

Si ya lo tienes claro, vamos a ver los usos avanzados de another, other & others, qué significan y cuál es la diferencia con the other.

las reglas básicas

Haciendo un repaso rápido de la lección sobre another, other & others para estudiantes de nivel B1, recordamos que another es el adjetivo y pronombre singular, other es el adjetivo plural y others es el pronombre plural.

 singular 
adjetivo
another
pronombre
another
 plural 
adjetivo
other
pronombre
others

Además, en esta lección vamos a ver que other también se usa delante de sustantivos incontables.

 incontable 
adjetivo
other
pronombre
others

Es decir, another es el adjetivo y pronombre que se usa en singular. Other es el adjetivo que se usa delante de plurales e incontables, y su pronombre es others.

 other 

Other es el adjetivo plural y va delante de contables en plural.

I would like other trousers  Quiero otros pantalones
She needs other books Ella necesita otros libros 
My son doesn’t respect other children Mi hijo no respeta a los otros niños

Other es el adjetivo que va delante de incontables.

Other information is available Hay otra información disponible
I would like other coffee, please Quiero otro café, por favor
Can we listen to other music? ¿Podemos escuchar otra música?
Other pepper would be better Otra pimienta iría mejor

 others 

En español, otros / as es tanto adjetivo como pronombre, pero no funciona así en inglés. Other es el adjetivo, pero su pronombre es others, que significa otros / otras.

Others es el pronombre plural que sustituye a sustantivos contables en plural.

I would like others Quiero otros
She needs others  Ella necesita otros 
My son doesn’t respect others Mi hijo no respeta a los demás

Others es el pronombre que sustituye a incontables.

Is there other accommodation available? ¿Hay otro alojamiento disponible?
Yes, there is other, don’t worry Sí, hay otro, no se preocupe

«the other» para singular

Hemos visto los usos básicos de another, other y others pero lo cierto es que other también se puede usar delante de un contable en singular, al igual que another.

the other    contable singular

Partiendo de other, vamos a fijarnos en cómo se construye another, que esta formado por AN + OTHER. Es decir, se añade el artículo indeterminado singular an para marcar que es una cosa única, solo una, de la misma forma que a dog significa un perro.

Tanto le podemos poner el artículo indeterminado an como el artículo determinado the, y en ambos casos estamos señalando que es singular.

Podemos poner the, pero también this, that, some, any, no, un adjetivo posesivo… delante de other para hacerlo singular.

I don’t like it, can I see the other one? No me gusta este, ¿me enseña el otro?
My elder brother lives in Paris, the other lives in China Mi hermano mayor vive en Paris y el otro, en China
I’d like this other in red, please Quiero este otro en rojo, por favor
No other student is better than her Ningún otro estudiante es mejor que ella

Ahora que hemos visto esto, es muy fácil entender la diferencia entre usar another o the other en singular, porque nos estamos refiriendo a dos cosas muy diferentes.

Imagine a situation where you are my student and you ask me for some book to read in English and improve your knowledge. I recommend you one book but you don’t quite like it so you tell me: «Sergio, can you recommend me another book?»

Another book con el sentido de otro libro, otro cualquiera.

But now imagine that when you asked me for some books in English I told you about two that could be good for you. You start reading one but you don’t like it so you ask me: «Sergio, what was the other book you told me about?»

Aquí, vemos como the other sería como el otro en español, es decir, la otra opción que me diste, no otro cualquiera.

ejercicios

  • todos
  • rellenar
  • traducir
Salir de la versión móvil