Icono del sitio idiomium

Condicional Perfecto Continuo

El condicional perfecto continuo en inglés se forma usando tres verbos auxiliares would, have & be.

Would, como es el verbo auxiliar principal, sigue las reglas normales de todos los verbos auxiliares. Have, como en todos los tiempos perfectos, va seguido de participio —en este caso, been. Como todos los tiempos continuos, been va seguido de verbo en gerundio.

forma

 afirmativa

sujeto    would have been    verbo—ing

I would have been working Habría estado trabajando
You would have been working Habrías estado trabajando
He would have been working Habría estado trabajando
She would have been working Habría estado trabajando
It would have been working Habría estado trabajando
We would have been working Habríamos estado trabajando
You would have been working Habríais estado trabajando
They would have been working Habrían estado trabajando

 interrogativa

would    sujeto    have been    verbo—ing?

Would I have been working? ¿Habría estado trabajando?
Would you have been working? ¿Habrías estado trabajando?
Would he have been working? ¿Habría estado trabajando?
Would she have been working? ¿Habría estado trabajando?
Would it have been working? ¿Habría estado trabajando?
Would we have been working? ¿Habríamos estado trabajando?
Would you have been working? ¿Habríais estado trabajando?
Would they have been working? ¿Habrían estado trabajando?

 negativa

sujeto    wouldn’t have been    verbo—ing

La contracción de would not es wouldn’t.

I wouldn’t have been working No habría estado trabajando
You wouldn’t have been working No habrías estado trabajando
He wouldn’t have been working No habría estado trabajando
She wouldn’t have been working No habría estado trabajando
It wouldn’t have been working No habría estado trabajando
We wouldn’t have been working No habríamos estado trabajando
You wouldn’t have been working No habríais estado trabajando
They wouldn’t have been working No habrían estado trabajando

uso

El condicional perfecto continuo en inglés se usa exactamente igual que el condicional perfecto simple, es decir, para expresar acciones que habríamos hecho si hubiera pasado algo, si se hubiera cumplido una condición. Simplemente, se usa el condicional perfecto continuo para acciones largas y continuas.

I would have been working on it if I had known you needed help
Habría estado trabajando en eso si hubiera sabido que necesitabas ayuda
They would have been studying if the library had been opened
Habrían estado estudiando si la biblioteca hubiera estado abierta
We would have never been waiting for him if we had known he was going to stood us up
Nunca habríamos estado esperándole si hubiéramos que nos iba a dar plantón

Estas combinaciones de frases de condicional siguen un patrón específico en inglés para formar el condicional imposible, usando condicional continuo + past perfect, que debemos seguir al pie de la letra.

ejercicios

  • todos
  • traducir
Salir de la versión móvil